בדורות האחרונים שלפני העלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.
לא ידוע גודל הקהילה ושם המשפחות.
בדורות האחרונים שלפני העלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.
לא ידוע גודל הקהילה ושם המשפחות.
בדורות שלפני העלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר. לא ידוע גודל הקהילה, ויש להעריך, כי מדובר במספר קטן של משפחות, ככל הישובים בדרום מזרח תימן.
בדורות שלפני העלייה הגדולה לארץ הכפר היה שטח בחסות הבריטים.
במחצית הראשונה של המאה העשרים חיו בכפר שלוש עד ארבע משפחות יהודיות בערך, ממשפחת חבאני, ועוד.
היהודים באזור זה התפרנסו מצורפות, ולחלקם היו כוורות דבורים שהפיקו דבש לשימוש עצמי. היהודים התגוררו בלב האוכלוסייה המוסלמית, ובתי היהודים היו כבתי המוסלמים. עפ"י הערכה, רוב היהודים באזור זה הגיעו במאה הי"ט מחבאן ומביצ'א.
מהמאה הי"ט הכפר היה בשטח החסות של הבריטים. כפר סמוך ביר נאבעין, ושני הכפרים היו מדרום מערב לדת'ינה.
סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר. לא ידוע לי גודל הקהילה היהודית, ולהערכתי, מספר קטן של משפחות, כמו רוב הכפרים באזור.
מהמאה הי"ט בשטח החסות של הבריטים. סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.
לא ידוע לי גודל הקהילה היהודית, ולהערכתי, פחות מעשר משפחות יהודיות, כמו רוב הכפרים באזור.
מהמאה הי"ט בשטח החסות של הבריטים. סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.
לא ידוע לי גודל הקהילה היהודית, ולהערכתי, פחות מעשר משפחות יהודיות, כמו רוב הכפרים באזור.
הכפר נמצא בין ביצ'א לדת'ינה, ומדרום מערב ללוודר. מהמאה הי"ט המקום היה בשטח החסות של הבריטים. סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר, והקהילה היהודית מנתה כמאה ועשרים וחמש נפש.
גלעד צדוק מזהה את המקום עם הישוב: מצומעה. עיין ערך.
מהמאה הי"ט בשטח החסות של הבריטים. סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר שתי משפחות יהודיות, ממשפחת חבאני.
מהמאה הי"ט המקום היה בשטח החסות של הבריטים. סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.
לא ידוע לי גודל הקהילה היהודית, ולהערכתי, פחות מעשר משפחות יהודיות, כרוב הכפרים באזור.
נראה, שהכוונה לכפר בשם: מרצאץ. עיין ערך.