הכל

לוי, דוד בן זכריה

מרי דוד בן זכריה הלוי היה חכם ומשורר באמצע המאה הט"ו. לא ידוע מקומו.

כתב פירוש בערבית להלכות קידוש החודש לרמב"ם בשנת ר"ז (1446) כנראה, וכן חיבר שירים, אשר מצאתים בכתבי יד של הלכות שחיטה לר' סעדיה בן דוד.

בכתב יד נוסף (ששון 827) העתיק קובץ: שו"ת פירוש לרמב"ם, שו"ת למרי חטר בן שלמה ד'מארי, ואת חיבורו שרח אלקואעד ועוד.

בכה"י תקנ"ו דפים, צ"ג שו"ת פירוש לרמב"ם, חיבורי ר"ש ד'מארי, פירוש ממרי זכריא הרופא (דף 392) ועוד. ישנן השלמות דפים בכתב שונה.

בסוף כה"י הוא מעתיק את הקדמת מרי חטר-מנצור דמארי משנת קפ"ג (1423).

לוי, דוד-אלואל בן חיים

מרי דוד-אלואל בן חיים הלוי חי במאה הט"ז כנראה. דוד ואלואל מונים כל אחד במספר קטן 14. לא ידוע מקומו.

הוא ידוע מתוך פירוש שכתב לספר המצוות לרמב"ם, ואשר העתיקו מרי יחיא בשירי, אולי בשנת שע"ט (1619). זאת בהסתמך על שטר מכר לכתב היד משנה זו. החיבור מונה י"ד דפים. בהקדמה הקצרה לפירוש הוא כותב, כי דבריו מבוססים על ספרי חכמים אחרים ועל פירושים משל המחבר. מעיון בכתב היד שהגיע לידינו מסתבר, כי כמעט כל דבריו לקוחים מספרו של ר' יהושע הנגיד, דור חמישי לרמב"ם. ואולי התכוון להוסיף על דברי ר"י הנגיד ולא הספיק. את פירושו ערך לפי סדר פרשיות השבוע ולא כסדר ר"י הנגיד.

לוי, דוד בן יוסף

ר' דוד בן יוסף הלוי העתיק את הלכות הרמב"ם בשנת רכ"ה (1465). לא ידוע מקום כתיבה.

בכה"י רי"ג דפים, ובו ספר משפטים בלי פירושים. נכתב במימון ר' שמריה בן בניה בן ירח שרפי.

בקולופון דף 137 בסוף הלכות נחלות כתוב:

"נשלם זה הספר בארבעה בשבא דהוא ארבעה יומין בירח אלול שנת אתשע"ו שנין לשטרות (רכ"ה - 1465) יהא סימן טוב על מריה שמריה בר' בניה בן ירח אלשרפי למהגיה ביה הוא וזרעיה וזר' זרעיה ויתק' עליו מק'(רא) שכתוב יברכ'(ך) ה' ויש'(מרך), יא'(ר) ה' פניו אמן נצח סלה. ויזכה הכותב דוד בר' יוסף הלוי רי"ת, אלהים ימחול לי על מה ששגיתי וטעיתי דכת' שגיאות מי יבין ברוך שסיענו להשלימו".

לוי, דוד בן ישע

ר' דוד בן ישע הלוי כתב שלושה שירים לפחות. חי, כנראה, במאה הי"ז.

שיר אחד הוא "אני נעלב", ועוסק בדברי קטרוג חריפים נגד אדם בשם עמרם, אשר היסב לו, כנראה, צער ותלאות. השיר השני- מילדי יום - עוסק בטרוניה על הצער שביום יום ותשוקה לחכמה. השיר השלישי- אודה לך אל חי - בתהילה לרוממות האל.

לוי, דוד בן מוסי

מרי דוד בן מוסי-משה בן יוסף לוי היה, כנראה, דיין בישוב עקבאת במאה הי"ח.

בשולי כתב יד של סידור מופיע שטר מכר של כתב היד, בו כתוב כי ר' יחיא בן שלום קנה את הסידור מר' דוד בן יוסף עמראן בחודש אייר שנת תקט"ז (1756) בישוב עקבאת "דעל בריכתא דמיא אלסד". חתומים על השטר: ר' שלמה בן יוסף בן יצחק הלוי, ר' דוד בן מוסי בן יוסף הלוי ור' סעדיה בן שלמה הלוי.

העובדה, כי חתומים שלושה אישים ולא שניים, מחזקת את ההערכה כי מדובר, כנראה, בהרכב בית דין ולא מדובר בנכבדי הקהילה, שלרוב הסתפקו בחתימת שני אישים.

לוי, דוד בן נחום

ר' דוד בן נחום הלוי חי בעיר חמדה שבמרכז תימן במאה הט"ז-י"ז. הוא היה רופא במקצועו "המתעסק בחוכמת הרפואה".

הוא העתיק שלושה חיבורים: פירוש טור לתורה בשנת שנ"א (1591), מדרש הגדול בשנת שנ"ה (1595) ואת מרשד אלכאפי לר' תנחום הירושלמי בשנת שפ"ו (1626). הוא אביו של ר' ישע בן דוד בן נחום הלוי, אשר העתיק דיואן בשנת ש"פ (1620) בישובים חמדה ותנעם.

כתב היד הראשון הוא (בהמ"ל L905.) פירושו של בעל הטורים לתורה. בכה"י ל"ג דפים, מתחיל משמות ט"ו, א' וחסר בתחילתו. ההעתקה הושלמה בעיר חמדה ביום רביעי, כ"ה בכסלו שנ"ב (1591).

בקולופון כתוב:

לוי, דוד בן נחום

ר' דוד בן נחום לוי העתיק את מדרש ילקוט ראובני בשנת תקצ"א (1831). לא ידוע מקומו. אולי הוא ר' דוד הלוי המוזכר בדברי מרי דוד גמליאל אשר חי בצנעא באמצע המאה הי"ט. הוא מזכיר את "התאג' המהודר לר' דוד הלוי", ואולי העתיק גם תאג'.

בכת"י ילקוט ראובני קי"ט דפים, קצר יותר מהדפוס. הועתק במימון ר' יוסף בן משה צ'אהרי, בבית מדרשו של ר' אברהם בן שלום דחוח. בתקופה זו ידועה משפחת דחוח הלוי מהישוב גבל עמר, וישנה סבירות גבוהה שאף הוא העתיק את הספר בישוב.

בקולופון הארוך כתוב:

לוי, דוד בן סעדיה

ר' דוד בן סעדיה הלוי אשר כינה את עצמו - אלואל בן נדרגל (אלואל י"ד במספר קטן, דוד בגמטריה י"ד, סעיד י"ח במספר קטן, נדרגל עם הכולל י"ח), היה חכם במאה הט"ז-י"ז. לא ידוע מקומו.

הוא חיבר מילואים והשלמות לפירוש של מרי זכריה הרופא על משנה תורה לרמב"ם. את החיבור כתב בשנת אתתקי"ב לשטרות (שס"א - 1601). לפי זה אני מעריך, כי נולד באמצע המאה הט"ז.

בכה"י ל"ב דפים, אינו שלם. מסתיים בברכת כהנים מספר אהבה. בהלכות דעות פ"ד הוא מצטט קטעים מספרי רפואה של גאלינוס, אלהאראבי ואלראזי.

להלן קטע מהקדמתו מתורגם לעברית:

עמודים

Subscribe to הכל