סוק אתבן

בקולופון כתוב:

ר' סעדיה בן משה בוצי העתיק קובץ בהלכות שחיטה בשנת תרמ"ב-1882 בישוב סוק אתבן. לא ידוע לי מיקום הכפר, ונראה כי הכפר נמצא במרכז תימן.

בכתב היד קצ"א דפים, הכוללים את ההקדמה לסדר זרעים של המשנה, פירושים בערבית למשנה, ועוד. הוא כותב טעמים בשם חכמי תימן, כמו: מרי יחיא בן מרי סלימאן צבארה.

ונשלם פירושו על ידי מי שליקט מדברי הרמב"ם הנשר הגדול ומדברי חכמים ז"ל. השלמתי אותו ביום כ"ח אייר בחמשא בשבא שנת בקצ"ג (תרמ"ב-1882), והד'י אלשרח חק (והפירוש הזה של) סעיד בן חיי כבוד מוסא בן סאלם דאוד בוצי מעיר סוק אלאתבן יש"ל. הקורא בו ישמח והגונבו ישכנו נחש חייא ורבנו דלית ליה אסותא, ועם ה' בשלום.

ביב': אנציקלופדיה א' ע' 37-38