יאר יאיר

בְּחַש

בְּחַש

בַּחְר

בַּחְר

בַּחְר
עידור עמוק להוצאת יבלית מהאדמה

בְּחַר
עדר עמוק באדמה כדי להוציא עשבים מזיקים כגון אינגיל

בְּחַץ

בְּחַץ

אַבְּחַץ
פירפר, זחל

בַּחְץ
הזדחלות, פרפור

בֵּין יִבְּחִץ מֲכַּאנִהּ
מזדחל במקום מושבו
נאמר על תינוק או עלאדם נכה הזוחלים לאִטם.

בֵּין יִתְּבַּחִץ פִ´י נַמוּסֲתִּהּ מִן גָּאר וֲגַּע
מתפתל במיטתו מרוב כאב

מִבְּחְצַהּ
מתגלגלת מצד לצד

תְּבַּחַץ
התאבק בעפר, זחל על פני האדמה

בְּחַאלַהּ

בְּחַאלַהּ

בֲּזַר

בֲּזַר

בֲּזַר
זרע

יִנְעַל אֲבּוּ אֲדִ´י בֲּזֲרִהּ
קללה, ארור אבי מי שזרעו (בבטן אמו)

בֲּזַק

בֲּזַק

בַּזְק
יריקה או פליטה של דבר-מה מהפה, ובמיוחד של אדם הלועס טבק מסוג בּוּרְדְּקַאן

מַבְּזַק
כלי מפח או מנחושת, בדרך כלל עם מכסה הנישא קבע בתוך כיסו של אדם המשתמש בבּוּרְדְּקַאן בו הוא בוזק את הרוק שלו.
היו גם אנשים עשירים שהיה להם מבזק עשוי נחושת, ויש מספרים על פלוני ופלמוני שהיה להם מבזק עשוי כסף או זהב.

אָבּוּד´

אָבּוּד´

אָבּוּד´
ביטוי אשר משמעותו כי מדובר באדם שהוא שבר כלי

אֲבּוּדָ´ה
אבודה, גמורה

בַּאֲבּוֹד´ רֲשָעִים רִנָּה
כאשר אובדים הרשעים שמחה בעולם

יֹאבַּד´ וְיִכָּלֶה
ילך לאבדון

יֹאבַּד´ וְיִסָּחַה
ילך לאבדון וישחק
כֵּן יֹאבֲּד´וּ
כן יאבדו
קיצור הפסוק: "כן יאבדו כל אויביך ה´"
נאמר על אדם רע שנפגע או מת.

קְדּוּ אָבּוּד´
פלוני כבר אבוד (מבחינה בריאותית)

קְדִּי אֲבּוּדָ´ה
כבר היא גמורה

קִדּ אֲנַא אָבּוּד´
כבר אני אבוד, כבר אני כלה

אֲבַּדוֹן

אֲבַּדוֹן

אָבַּד´

אָבַּד´

אָבַּד' חַשְבּוֹן עַד דִּיבּוֹן
פסוק בתורה

 

בִּזָּה

בִּזָּה

אַנְשֵי הַצָבָא בָּזְזוּ אִיש לוֹ
כמשמעו

עמודים

Subscribe to יאר יאיר