אוצר המשלים והפתגמים התימניים. מתוך ספרו של מרדכי יצהארי.
מַן טַאח מִן אַלבִּיר – יַעמַל לֹהּ דֲּרַגּ, קַבְּל אַן יֻטִיח
מַן טַאח מִן אַלבִּיר – יַעמַל לֹהּ דֲּרַגּ, קַבְּל אַן יֻטִיח
תרגום:
מי שנפל לבאר, יתקין לעצמו מדרגה לפני שיפול
קובץ שמע:
פירוש:
נראה שהכוונה למי שכבר מעד פעם אחת, שידאג להבא שיהיו לו אמצעי הצלה לפני שיפול פעם שנייה, כיון שאף אחד לא ישגיח עליו. והנמשל – מי שטעה ייזהר שלא יטעה עוד פעם, ויסבול בחייו בצורה זו או אחרת