טוב בן חסן

סופר, צנעא, מאה י"ח-י"ט

ר' טוב בן חסן העתיק את ספר ההפטריות לכל השנה עם תרגום יב"ע, להערכתי בצנעא, במאה הי"ח-י"ט.

בקולופון כתוב:

"על יד הקל שבקלים ער"ס (=עפר רגלי סופרים) שם טוב בן חסן בן... ש...ול".

לא מצוין זמן ומקום הכתיבה. עפ"י הכתוב בשולי ההפטרה ניתן להסיק, כי ההפטרה נכתבה לפני שנת תקס"ט (1809) בצנעא.

בשולי ההפטרה כתוב מעט מן ההיסטוריה של כתב היד. מתברר, כי ההפטרה הייתה ברשותו של ראב"ד מרי אברהם בן מהרי"ץ, שהיה רב ראשי לאחר פטירת אביו בשנים תרס"ה-תרס"ט (1805-1809). הספר נעלם, ופדו את הספר לבית כנסת של מהרי"ץ מכספי בית הכנסת בשנת תרל"ג (1873) בסכום של "קרשין פראנצה" (שני גרוש צרפתי).

בסוף ההפטרה כתוב:

"ברוך מחזיר אבידה לבעליה. נלקחה זו ההפטרה ופדינו אותה בקרשין פראנצה מנדרי ההקדש של מהרי"ץ זת"ע, וכל הגונבה או לוקחה על ההקדש יגלו שמים עונם. יום א' ט"ו כסלו בקפ"ד (לשטרות, תרל"ג - 1873), אב'(רהם) בן מ"ו צאלח יצ"ו. האד'ה אלהפטרה כט' אברהם בן כמה"ר מהרי"ץ זיע"א".

בבי': פרשה תאג' כת"י מקורי (מהדורת צילום בהוצאת יוסף חסיד) ירושלים תשל"א, בסוף ההפטריות אחרי חומש דברים ע' ק"ט.