ג'הסי, מעודד בן שלום

סופר, צֻלבי שבואדי עאשר, מאה י"ז

ר' מעודד בן שלום ג'הסי העתיק סידור שלם בישוב צלבי (=רחבה) שבואדי עאשר בשנת תל"ח (1678).

בכה"י רצ"ד דפים. בתחילת הסידור חסרים מספר דפים. כה"י נעתק במימון ר' שלמה בן סעדיה מצ'מוני.

בסידור תוספות רבות מסידורי הדפוס: סידורי נוסח עדות המזרח, ספרי קבלה ושו"ע, בהתאם למקובל בתימן במאה הי"ז. גם מנהגי ליל הסדר בהתאם לכך. בכתב יד נוסף, אשר נכתב באותו ישוב בשנת שמ"ח (1588), אין תוספות מספרי הדפוס, וניתן להסיק, כי ספרי הדפוס הגיעו לישוב זה משנת שמ"ח (1588) עד שנת תל"ח (1678).

בספר מחקרים בסידורי תימן התלבטתי בין שני תאריכים המוזכרים בסידור. בקולופון כתובה שנת אתתקכ"ט לשטרות (שע"ח - 1618), ובעיבור השנים כתובה שנת תי"ט (1659). התאריכים שהוזכרו אצל ד"ר גרינברג שנת רפ"ט (1529), ובקטלוג של המכון לתצלומי כת"י בירושלים שנת שנ"ח (1598) הם טעות. כתבתי, כי יתכן ומדובר בשני כתבי יד שצורפו לאחד, תופעה מקובלת בתימן, ויתכן כי נפלה טעות סופר, ובמקום שנת אתתקס"ט לשטרות (1658) נכתב אתתקכ"ט - אותיות ס' ו-כ' קרובות. לאחר בדיקה קפדנית יותר במכון לתצלומי כת"י נבדק שוב כת"י, והמקטלג קבע כי השנה היא אתתקפ"ט לשטרות (תל"ח - 1678), וכי החלק הפנימי של האות פ' נמחק, ואולי במזיד, כדי להקדים את זמן הכתיבה. המקטלג הסתמך גם על השנים בעיבור. קביעה זו קרובה לאפשרות השניה שכתבתי, כי האותיות כ' ו-ס' התחלפו. בבדיקה חוזרת שלי לא נראה כי האות פ' נמחקה, שכן אין סימן למחיקה, ונראה, כי מדובר בטעות סופר, אשר גרמה להתלבטויות רבות בקביעת זמן כתב היד.

בקולופון כותב הסופר:

"בסייעתא דשמיא בחמשא בשבא דהוא ארבעת יומין בירח אלול שנת אתתקפ"ט (כתוב אתתקכ"ט אך צ"ל אתתקפ"ט) שנין לשטרי (תל"ח - 1678) במאתא אלצלבי מן ואדי עאשר דעל בירא דמיוארבא... ספרא חלשא ומסכינא הקל והצעיר מעודד בן שלום ג'הסי... ונכתב על שם החבר הטוב... סלימאן בן סעיד אלמצ'מוני".

בבי': גברא, מחקרים, 93-94; קטלוג מכון לתצלומי כת"י ירושלים.