אוצר המשלים והפתגמים התימניים. מתוך ספרו של מרדכי יצהארי.
אֻמִּי תִּצַּגִ'רנִי, וַאנַא אַקרַט אַלמִחוַאֹש:
אֻמִּי תִּצַּגִ'רנִי, וַאנַא אַקרַט אַלמִחוַאֹש:
תרגום:
אמי מקקטינה גילי, ואני מכרסמת התרווד.
פירוש:
ההורים משתדלים לחפות על מעשה קונדס, בעזרת נימוק שעדיין הבן "ילד קטן", ואין להענישו על אותו מעשה, כאשר הוא מודה שהתבגר, ומסוגל בשניו החזקות לכרסם התרווד, העשוי מעץ מגולף ומשמש לבחישת תבשילים וכיוצא בזה.