כ'לפי, זכריה בן יוסף

סופר, ד'נח, מאה י"ז

ר' זכריה בן יוסף בן אברהם בן סעדיה בן עודד אלכ'לפי העתיק את פירוש רש"י לתורה ולחמש מגילות בישוב ד'נח בשנת תל"ו (1676). השלמת ההעתקה היתה ביום חמישי, י"ג באב שנה זו.

בכה"י קל"ה דפים, ואינו שלם. נכתב במימון ר' יעקב בן דוד בן שלמה אלחגבי. יתכן והסופר הוא קרוב משפחה של ר' שלמה בן דוד כלפי מאותו ישוב, אשר העתיק או מימן את העתקת מדרש הגדול לחומש שמות בשנת שע"ז (1617).

בסוף הפירוש לחומש דברים כתוב בקולופון:

"השלמתי זה הספר, והוא רש"י שלחמשה חומשי תורה, בחמשא בשבא דהוא תלת עסר יומין לירח אב יהפך לששון שנת אתתקפ"ז שנין לשטרי (תל"ו - 1676) במאתא קריה ד'נח דעל דמיא ביר אלקבילה מותבה תחרוב ותצדי, וירושלם תתבני ותשתכלל אכי"ר ב"ו בא"ו. והכותב קל הקלים עפר רגלי החכמים האיש המסכן הדל והעני זכריא בן יוסף בן אברהם בן סעדיה בן עודד אלכ'לפי, השם ב"ה ימחול לי על כל מה ששגיתי וטעיתי והוספתי וגרעתי... ונכתב על שם החבר הטוב הדומה לעץ רטוב ילד שעשועים יעקב בן דוד בן שלמה אלחגבי, השם ב"ה יזכהו להגות בו הוא וזרעו וזרע זרעו..."

בבי': כת"י בנימין רצ'לר - מנהל המכון לתצלומי כת"י ירושלים, בסיוע אורי מלמד מירושלים העומד לפרסם מאמר על כתב יד זה.