All

מעלם, שלמה נסים

ר' שלמה נסים מעלם העתיק דיואן במאה הי"ט. לא ידועה שנת ההעתקה ומקומו של המעתיק.

בדיואן מ"ד דפים, חסר בראשו ובסופו. כולל כ"ח נשוד ושירים נוספים מפורסמים. בבטנת הכריכה "מעלם שלמה נסים יצ"ו הוא ובניו הי"ו", ויתכן שהוא רק הבעלים.

מענא, שלום

מרי שלום מענא היה מראשי הקהילה היהודית ברדאע באמצע המאה הי"ט.

ר' יעקב ספיר שביקר בתימן בשנת תרי"ט (1859) כותב, כי שני ראשי הקהילה בשנה זו היו מרי שלום מענא ומרי עוץ סלימאן, וכי הקהילה היהודית בעיר מנתה כשלוש מאות משפחות כמו בעיר ד'מאר. היא מן הערים הגדולות ביותר בתימן אחר צנעא, אשר מנתה שש אלף משפחות יהודים. בעיר רדאע היו ארבעה בתי כנסת, לעומת שני בתי כנסת בעיר ד'מאר, ועשרים בתי כנסת בצנעא.

מעסגי, יוסף בן שלום

ר' יוסף בן שלום מעסגי העתיק את התורה במאה הט"ז- י"ז עפ"י הערכה. לא ידועה שנת העתקה ומקומו.

בכה"י קי"ט דפים. כה"י מתחיל מבראשית א, ח, עם ניקוד, טעמים, מסורה קטנה וגדולה, תרגום אונקלוס ותפסיר רס"ג לאחר כל פסוק. חסרים דפים.

בקולופון המקורי כתוב:

"נכתב... ע"י הצעיר... יוסף ברבי שלום זלה"ה המכונה אלמעסג'...".

בקולופון נוסף הקרוע בחלקו כתוב:

"...בן שלמה, נקדתי מקצת בזה החומש, ובחומש אלה הדברים".

מפצ'ל, שלמה בן זכריה

מרי שלמה בן זכריה מפצ'ל חיבר ספר פילוסופי בשם @44נרג'ס אלקלוב - חבצלת הלבבות@55, העוסק בנושאי מחשבה באדם, בחכמה ובפילוסופיה מהתנ"ך. הועתק בשנת שנ"ו (1596). לא ידוע מקומו.

בכה"י נ"ב דפים. החיבור בנוי אגרות אגרות, אחת עוסקת בחינוך למידות, השניה מציאותו יתברך. הוא משבח את הרמב"ם ש"האיר בעיות והתיר ספיקות ופענח סודות".

מפצ'לי, יחיא

מרי יחיא מפצ'לי ומרי יחיא שרארה היו שני המנהיגים של הקהילה היהודית בעיירה אלמדיד שבמחוז נהם במרכז תימן מצפון מזרח לצנעא, בתחילת המאה העשרים.

בעשרות שנים שלפני העלייה הגדולה לארץ הייתה הקהילה מן הגדולות בתימן, כמאה משפחות, ארבעה בתי כנסת ושלוש מקוואות.

הוא היה דרשן מעולה, ונהג לדרוש באריכות. הרבה לעסוק בתורת הסוד. נהג לעלות לצנעא מידי פעם, והתחבב על מרי יחיא יצחק הלוי, הרב הראשי. תקופה מסוימת חי בעיר צעדה, בצפון הרחוק של תימן.

מצליח, דוד,

מרי דוד מצליח היה מחכמי צנעא במאה הי"ח.

בשנת תקנ"ג (1793) הגיע שליח צפת, ר' יוסף ממאן לבוכרה, וראה שהמצב הדתי לא תקין, לא היו ספרי קודש ולא סידורים. הוא סירב לאכול משחיטתם עד שלימדם לשחוט, והדריך אותם עשרות שנים. לצידו פעל מרי זכריה מצליח אשר הגיע מצנעא לבוכרה. בין שניהם הייתה תחרות על הנהגת הקהילה היהודית בבוכרה. הוא מוזכר בעניין מחלוקת על נוסח התפילה עם ר' יוסף ממאן.

מצ'מון - שמריהו בן דוד

חי בעיר עדן כמו כל נגידי תימן בתקופה זו, בה פרח המסחר הבינלאומי להודו דרך עדן. הוא החליף בתפקיד את הנגיד חלפון בן מצ'מון בן יפת, אשר נפטר בעדן בחודש מרחשון ד'תתקצ"ג (1172), וא"כ, מסתבר, כי בשנה זו מונה להיות נגיד תימן.

המשורר הספרדי ר' יהודה אלחריזי הקדיש לו עותק מספרו התחכמוני, והדבר מראה על הקשרים האישיים שהיו ביניהם, ועל תרומת הנגיד לר' יהודה אלחריזי.

מצ'מון, דוד בן מצ'מון

ר' מצ'מון בן דוד מצ'מון העתיק את ספר קדושה לרמב"ם בקרית מדע בשנת תי"ג (1653).

בכה"י י"ג דפים, כולל שו"ת לצורך שינון הלכות שחיטה, מסודרות עפ"י הלכות הרמב"ם בערבית. שמו היה כנראה, מצ'מון, שם נפוץ בתימן וכינה את עצמו "אני הקל עבד האל קטן ישראל". המילה ישראל הוא חלק מביטוי הענוה. השם ישראל לא היה נפוץ בתימן.

בקולופון כתוב בדף 11א':

מצ'מון, משה

מרי משה מצ'מון נולד בישוב אלקארה מדרום לעיר צנעא בשנת תר"ס (1900) בערך. הוא שימש רב הקהילה היהודית בשנים שלפני העלייה הגדולה לארץ.

הישוב היהודי שכן מחוץ לישוב המוסלמי, ובשנים שלפני העלייה לארץ מנתה הקהילה כחמש עשרה משפחות. הישוב שימש כמקום הבראה לגדולי חכמי צנעא. מרי יחיא אביץ', מרי שלום קורח ומרי שלום גמליאל ואחרים היו מגיעים כל שנה לישוב כדי לנוח. המצב בקהילה היה טוב. היהודים היו סוחרים, אורגים, נפחים וכדומה. לא היו משלמים מס למוסלמים, בשונה מהמצב ברוב תימן. היחס עם המוסלמים היה טוב באופן יחסי.

מצ'מון בן שלום

מרי מצ'מון בן שלום היה דיין בעיר עדן באמצע המאה הי"ב. הוא ידוע ממסמך מהגניזה אשר נשלח מעדן בחודש אדר א' ד'תתקי"ג (1153), ע"י אלמוני לר' הלל עטר בן נחמן החסיד בפוסטאט שבמצרים.

במסמך מהגניזה מתואר סיפור טביעתה של אניה בים ההודי, בה טבע גם חתנו של ר' הלל - הבה בן אבו סעד. בשולי האגרת כתוב:

Pages

Subscribe to All