אלשיך, אברהם בן יוסף הלוי *

מדפיס ספרי תימן, ירושלים, מאה י"ט

ר' אברהם הלוי אלשיך הדפיס לראשונה את הספר שתילי זתים, פירושו של מרי דוד משרקי לשו"ע טור אורח חיים, בסוף המאה הי"ט בירושלים, והוא, א"כ, מן המדפיסים הראשונים מקרב יוצאי תימן. לא ידוע מתי נולד ומתי עלה לירושלים. כנראה שהוא מרי אברהם בן יוסף אלשיך, אשר עלה לירושלים מצנעא בחודש אב תרמ"א (1881).

הוא הראשון שהצליח להדפיס את שתילי זתים בשנת תרמ"ו (1886) בדפוס פרומקין. קדם לו ברצון להדפיס ר' משה השאש אשר ניסה להדפיס את הספר בשנת תרמ"ה (1885), אך הדפסת הספר התעכבה, ובנו ר' יחיא זכה להוציאו לאור כעבור עשר שנים. היו מאבקים משפטיים סביב זכויות ההדפסה.

בשנת תרמ"ו הצליח להדפיס רק את החלק הראשון מסימן א' עד סימן תט"ז. הוא הדפיס את גוף דברי מרן השו"ע וחלק מהגהות הרמ"א, כפי שמרי דוד משרקי כתב במהדורה השניה, שהיא המהדורה הנפוצה ביותר. הוא צירף את הקונטרס שושנת המלך למרי שלום חבשוש המהווה קיצור מתשובות מהרי"ץ, וכן את באר הגולה בשוליים החיצוניים של העמוד.

הוא לא הצליח להדפיס את החלק השני, וכעבור חמש שנים, בשנת תרנ"א (1891), הדפיס משה חנוך הלוי יליד עדן את החלק השני של הפירוש.

בבי': גברא, ר"ד משרקי, ע' 228-231; שמעון גרידי, סעי יונה, ע' 86-87.