לוי, שלמה בן בניה
ר' שלמה בן בניה הלוי העתיק את המשנה סדר זרעים עם פירוש המשניות לרמב"ם בשפה הערבית בשנת רמ"ו (1486), בכפר נגד מריח. בכה"י קכ"ג דפים, חלק מהדפים נעלמו ונטשטשו. נכתב במימון מרי סעדיה בן הנגיד יפת. ראה שם צילום הקולופון.
בקולופון לאחר העתקת מסכת חלה, דמאי וכלאים - חצי מסדר זרעים, כתוב:
"כמל אלנדף אלאול (נשלם החצי הראשון) מן סדר זרעים בעזרת שדי ברוך הוא ודאלך לאלשיך אלאגל אלז'מל אלפאצל (תרגום: וזה הנשיא הגבור השלם והנכבד) הטוב בכל מדותיו... השר הנחמד אשר הוא לחסידים מעמד כג"ק מרי ורב' סעדיה בר'... נגידנו יפת נע"ג... וכאן אלפרג' מנה בירח טבת שנת אתשצ"ז שנין לשטרות (רמ"ו - 1486) בכפר נגד מריח תחרוב ותצדי וירושלים תתבני ותשתכלל, אמן נצח סלה לעד. והכותב קטן הסופרים אבק רגלי החברים שלמה הלוי בן בניה הלוי בן סעדיה הלוי בן עמרם הלוי זצ"ל, וא' יעזרנו על מעשה רצונו אכתרו"א".
לאחר מכן, כתב הסופר פתיחה לחצי השני של ספר זרעים (מסכתות שביעית, תרומות, מעשרות וחלה), ושם כתוב: "בשם ה' אל עולם נבתדו אלנאץ אלתאני (נתחיל החצי השני) מן סדר זרעים בעזרת שדי... מרנו ורבינו אדונינו משה הרב הקדוש בישראל בר' כג"ק מרינו ורבינו אדונינו מימון הרב הקדוש זצ"ל".