All

בנֵי קוּס

בתחילת המאה העשרים חיו בכפר חמש משפחות יהודיות בערך. בפנקס השליחות של השד"ר ר' שלמה נדאף, שליח הקהילה התימנית בירושלים בשנים תרע"א-תרפ"ו (1911-1926), מפורטים שמות התורמים: סאלם הברי ובנו, יעיש אשרס ובניו סלימאן ואברהם, יחיא דאוד ובנו, חיים בוטיל ובנו ויחיא מוסי' ובניו. התרומה מכל יהודי הכפר הסתכמה בארבע ריאל.

בנֵי גְ'רִיב

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר. לא ידוע גודל הקהילה ושם המשפחות.

בני דַ'יְבַאן

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר מספר בודד של משפחות יהודיות.

בנֵי קוּטְרַאן

בתחילת המאה העשרים חיו בכפר בני משפחה אחת של יהודים. בפנקס השליחות של השד"ר ר' שלמה נדאף, שליח הקהילה התימנית בירושלים בשנים תרע"א- תרפ"ו (1911-1926), מפורטים שמות התורמים: סלימאן נחום ובניו.

בנֵי וַהֵיל (ועיל)

באזור זה היה כפר יהודי בשם רודחה, בהם חיו ארבע משפחות יהודיות רדאעי וסאלם.

בנֵי זַאִיד

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר. לא ידוע לי המיקום המדויק של הכפר, גודל הקהילה ושם המשפחות.

נראה, כי הכוונה לכפר בני זיד, עיין ערך.

בנֵי חֻכַם

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר.

לא ידוע מיקום הכפר, גודל הקהילה ושם המשפחות. ברשימות הישובים היהודיים של גויטין רשומים שני ישובים עם כתיב זהה: חכם (חיריק ופתח) וחכאם (שורוק ופתח).

בנֵי חַמַאַד

אזור בני חמאד היה על ציר בני עבאס-בני חמאד- סנואן-מכ'לף ושרעב.

תושבי הכפר כונו חמאדי, וברבים חמאידה. באזור חי סמוך לעלייה שיך אוהד יהודים, ובספר על יהודי חוגריה מתוארים מעשי חסד אשר עשה ליהודים, כפי שעשה לסעיד חסן שחארי.

בנֵי קַאמֵס

שם המקום ידוע מספרו של המשכיל ר' חיים חבשוש, אשר העתיק כתובות עתיקות בצפון מזרח תימן, בשנת תר"ל-1870, יחד עם יוסף הלוי. בבית הכנסת של משפחת בני קאמס בכפר מלח הוא מצא כתבי יד עתיקים ביותר, תאג'-תורה שנכתב ארבע מאות שנה בערך לפניו, בתוכו מצא דף בודד שלהערכתו, נכתב כתשע מאות שנה לפניו, ספר תהילים על קלף שנכתב כשבע מאות שנה לפניו, הכתוב אריח על גבי אריח כמו שירת האזינו, ספר תהילים נוסף כחמש מאות שנה לפניו וספר נוסף מורה נבוכים לרמב"ם.

בית הכנסת בני קאמס נקרא, להערכתי, על שם המשפחה שהקימה את בית הכנסת, או על שם הישוב.

בני חנצ'ל

שם בית הכנסת או ישוב בשם בני חנצ'ל ידוע לי משלושה כתבי יד מן המאה הט"ו. רוב מוחלט של כתבי היד העתיקים מהמאה הט"ו, אשר נותרו בידינו, הם ברובם מצנעא וממרכז תימן, וקיימת הסתברות גדולה שאף כתבי יד אלו מקורם במרכז תימן. מאידך גיסא, ידוע חכם משרעב, שבדרום תימן, בשם מרי יפת בן דוד חנדלי, כנראה, על שם הישוב. יתכן, כי מוצא משפחתו לא משרעב.

המסמכים עוסקים במכירת כתב יד של חמשה חומשי תורה ונביאים ראשונים. להלן תיאור המסמכים:

Pages

Subscribe to All