All

מנקיט

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר שתי משפחות יהודיות.

מַצַבַה

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו יהודים בכפר. לא ידוע מיקום הכפר, גודל הקהילה ושם המשפחות.

מִעַיִט

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר מספר בודד של משפחות יהודיות.

מַקְדַאר

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר חמש או שש משפחות יהודיות.

מַצַינַעָא

סמוך לעלייה הגדולה לארץ חיו בכפר שלוש משפחות יהודיות: רצ'א, חסן ואברהם.

מַעַזַבָה

כפר סמוך לדמת ולחדאד.

מַצוּמְעַה

יתכן ושם הכפר צומעה. עיין ערך.

ר' שלום בן מת'נה העתיק את חומש דברים בישוב צומעה בשנת תר"ה-1844. בכתב היד קנ"ב דפים, ובהם גם תרגום ותפסיר רס"ג.

בקולופון של המשלים כתוב:

ביום י"ב לחודש כסלו שנת תרין אלפין ומאה וחמשין ושית שנין לשטארי (תר"ה-1844) במאתא אלמצומעה... והכותב... סאלם בן כ"א מתנה.

סמוך לעלייה הגדולה לארץ מנתה הקהילה היהודית בכפר עשרים משפחות בערך: עווד, יחיא, זכריה, דעוס ועוד.

מנר (מנאר)

סמוך לעלייה הגדולה לארץ מנתה הקהילה היהודית בכפר שתים עשרה משפחות בערך. לא ידוע לי שם המשפחות. רב הקהילה סמוך לעלייה לארץ היה מרי יוסף דחבאש. הוא עלה לארץ ונפטר בטבריה בשנת תשנ"ב-1992, בגיל 75 שנה.

מנשרה

ישנם סיפורי נסים ונפלאות על בריכת המים אשר היתה במערה, אשר תחילתה במגרשה וסופה במנשרה. הנסים מיוחסים למשורר הלאומי והמקובל הגדול מרי סאלם שבזי.

מַדוּרַה

בתחילת המאה העשרים מנתה הקהילה היהודית בכפר שלוש עד חמש משפחות בערך.

בפנקס השליחות של השד"ר ר' שלמה נדאף, שליח הקהילה התימנית בירושלים בשנים תרע"א-תרפ"ו (1911-1926), מפורטים שמות התורמים: הארון סלימאן ארחבי ובנו אברהם חמש ריאל, מרי מעוצ'ה בן סאלם ובניו יחיא וסאלם, וכן הגב' סעדה בת סאלם עצאמי שש ריאל.

חכם בקהילה מרי מעוצ'ה בן שלום.

Pages

Subscribe to All