מַפְחַק

כפר בנפת בני מטר, ממזרח להרי חראז, מדרום מערב לצנעא - מרכז תימן*

הכפר מפחק נמצא על ציר הנסיעה צנעא-מנאכ'ה, מצפון לחימה אלכ'אריגה.

נותרו בידינו מספר כתבי יד אשר הועתקו במאה הי"ז, והדבר מלמד, כי בתקופה זו היתה במקום קהילה יהודית גדולה וחשובה.

בשנת תי"ג-1653 הועתק סידור תפילה. לא ידוע מי הסופר. ואולי הוא ר' חיים בן שלום חגאגי.

במפחק פעל אחד הסופרים הפוריים ביותר בתימן, ר' חיים בן שלום חגאגי, ועד היום מצאתי אחד עשר כתבי יד אשר העתיק בשנים ת"ד-תי"ו (1644-1656). רוב כתבי היד העתיק בישוב מגדלא חקל וחלק במפחק. במפחק העתיק את המשנה בשנת תי"ג-1653, ופעם נוספת בשנת תי"ו-1656.

בשנת תי"ח-1658 העתיק הסופר ר' אברהם בן שלמה אלכלפי את סידורו של ר' יצחק ונה פעמון זהב עם הפירוש. נכתב במימון ר' יוסף בן אברהם כלפי. הוא ממשפחתו של ר' שלמה בן דוד כלפי, אשר מימן את העתקת מדרש הגדול בד'נח בשנת שע"ז-1617, וכן ממשפחתו של ר' שלום בן מעודד כלפי, מסוף המאה הט"ז.

בקולופון כתוב:

נשלם בארבעה בשבא דהוא תמני עסר... סיון שנת אתתקס"ט שנין לשטרי (תי"ח-1658) במאתא מפחק דעל... בירב תגרם מותבא... והכותב... אברהם בן שלמה בן יונה הידוע אלכלפי. נכתב על שם יוסף בן אברהם הידוע אלכלפי.

יהודים המשיכו לחיות במקום, אך בהסתמך על כתבי היד, נראה, כי הקהילה היהודית קטנה במאות הי"ח והי"ט, עד העלייה הגדולה לארץ.

הישוב מוזכר גם בהקשר למלחמות הטורקים והאימאם בראשית המאה העשרים.

לא ידוע לי מה היה גודל הקהילה ושם המשפחות. מ"מ, סמוך לעלייה הגדולה לארץ לא חיו יהודים במקום.

ביב': אנציקלופדיה א', גברא מחקרים ע' 79, התימנים, מכתביהם, יחיא צברי ע' 111, צדוק 309