אברהם בן סעדיה בן עמרם
ר' אברהם בן סעדיה בן עמרם בן דוד העתיק את פירוש רש"י לתורה בישוב בלאד סנחאן מדרום לצנעא בשנת ת"ה (1645).
בכה"י ש"ו דפים, כ-23 שורות בעמוד, בלי המקרא. כה"י שלם.
בשער כה"י כתוב: "המאור הגדול רבי שלמה יצחקי ז"ל על חמשה חומשי תורה, ונעתק שנת ואעשך לגוי גדול ליצירה, לחין אריכין ושנין נפישין, והייתה השלמת עשייתו ביום שלישי סוף חודש ואברכה מברכך ומקללך אאר ונברכו בך כל משפחות האדמה".
הפירוש לחומש בראשית בדפים 1-82, לשמות בדפים 83-165, לויקרא בדפים 166-213, לבמדבר בדפים 214- 260, ולדברים בדפים 261-306. בסוף הפירוש: חסיל פירוש רש"י על חמשה חומשי תורה בסיעתא דשמיא".
בקולופון כתוב:
"נשלם זה הפירוש בעזרת השם ב"ה ביום ראשון ראש חודש אלול לסימן טוב וברכה, שנת אתתקנ"ו שנין לשטרות (ת"ה - 1645) במאתה פי בלאד סנחאן תחרוב ותצדי וירושלם חתבני ותשתכלל... חלשא ומסכינא הקל השפל המתאבק בעפר רגלי החכמים אברהם בן סעדיא תנצב"ה, בן עמרם בן דוד נע"ג, השם ב"ה למענו ימחול לי על כל מה ששגיתי וטעיתי והוספתי...".
כה"י נמכר בחודש אדר שנת תל"ו (1676) ל"דוד בן מעודד בן אהרן בן סעדיה בן דוד אלאכלופי".